11月19日の部分皆既月食。月の97%が地球の影に入るということで、ほぼ皆既月食、しかも3時間半ほどの長時間観察ができるとのこと。日が暮れる前から落ち着かなくて仕方がない。近所ではドローンも。夕焼けは赤くて、天気が良くないような兆しが。国立天文台のライブ映像をチラチラ見ながら、東の空を時々チェック。雲で霞んで見えた時にはすでに既に欠けていたお月さま。最大になった時には赤銅色に。チビにも見せたけれど、まあまあな反応。そうですね、興奮しているのは私だけです。その間、東京タワーは大谷MVPのお祝いのライトアップ。うちからは見えないので、お友達の送ってくれた写真を拝借。おめでとう!
A partial lunar eclipse happened on Nov. 19. 97% of the moon will go in the shade of earth. It lasted about 3 and a half hours, the longest since 1440, and the longest until 2669. Somebody was flying a drone in the neighbourhood, sunset was burning, restless of me kept checking on a live by National Astronomy Observatory of Japan. When I saw the moon in the east sky, it was already missing most of it, and the sky was a bit cloudy covering the moon from time to time. When it reached the max, the moon looked bronze, and I was the only one who was so excited. Meanwhile, Tokyo Tower had a special light up to cereblate Ootani winning MVP. I couldn't see from our house, so my friend sent me one. Congratulations!
Walking around Aoyama Cemetery. It's surreal that cherry blossoms are falling and covering graveyards, and its beauty, ephemeral, tranquility, everything I don't have enough words to express. And there were white dandelions on the ground. It's very unusual in east Japan. It made me happy to see a couple of flower petals on the loaf of bread I bought before the walk. 青山墓地で花見。 散りゆく桜の花びらが古いお墓に降り積もるのはなんともシュール で、美しさ、儚さと、静かさと、何とも言えず、非日常的。 そんな中、足元には白いタンポポ。東日本では珍しい。 家に帰って見たら、 お散歩前に買ったパンに花びらが付いていたのが何だか嬉しい。 Ships at a graveyard Old Christianity graveyard 白いタンポポ White dandelion Cherry blossom tunnel Cherry blossom petals on a graveyard Flower petals on a loaf of bread Videos of cherry blossom falling , cherry blossom falling like snow , and the last one .
Comments