11月19日の部分皆既月食。月の97%が地球の影に入るということで、ほぼ皆既月食、しかも3時間半ほどの長時間観察ができるとのこと。日が暮れる前から落ち着かなくて仕方がない。近所ではドローンも。夕焼けは赤くて、天気が良くないような兆しが。国立天文台のライブ映像をチラチラ見ながら、東の空を時々チェック。雲で霞んで見えた時にはすでに既に欠けていたお月さま。最大になった時には赤銅色に。チビにも見せたけれど、まあまあな反応。そうですね、興奮しているのは私だけです。その間、東京タワーは大谷MVPのお祝いのライトアップ。うちからは見えないので、お友達の送ってくれた写真を拝借。おめでとう!
A partial lunar eclipse happened on Nov. 19. 97% of the moon will go in the shade of earth. It lasted about 3 and a half hours, the longest since 1440, and the longest until 2669. Somebody was flying a drone in the neighbourhood, sunset was burning, restless of me kept checking on a live by National Astronomy Observatory of Japan. When I saw the moon in the east sky, it was already missing most of it, and the sky was a bit cloudy covering the moon from time to time. When it reached the max, the moon looked bronze, and I was the only one who was so excited. Meanwhile, Tokyo Tower had a special light up to cereblate Ootani winning MVP. I couldn't see from our house, so my friend sent me one. Congratulations!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
-
Walking around Aoyama Cemetery. It's surreal that cherry blossoms are falling and covering graveyards, and its beauty, ephemeral, tranq...
-
New blue hat and awesome carrot salad from Daylesford for lunch at Farmers' market at UN University in Omote Sando. And do you see rese...
-
Overheard a conversation between two senior ladies on the bus way back to home from work. One lady said she was worried about her daughter n...
No comments:
Post a Comment